Специалисты PMI по выпуску перевода PMBoK на русский язык обещают, что до конца года эта работа будет сделана, и российское профессиональное сообщество в полной мере сможет узнать все новости и тонкости новой редакции PMBoK. Помня о нареканиях к переводу PMBoK v.4, лучше пусть обнародуют русскую версию попозже, но зато сделают ее качественной.
Судя по мнению экспертов, долгий срок работы оправдан: нужно объяснить множество новых терминов, описать новые процессы, уточнить перевод старых терминов и процессов, согласовать переводы с другими стандартами, выпущенными PMI.
А пока следует пользоваться обзорами новшеств в PMBoK v.5, описанных экспертами и изучать PMBoK v.5 на курсах. Наши эксперты подготовили программу курса на основе собственного перевода PMBoK v.5 и готовы ответить на Ваши вопросы во время обучения.
Труднее будет тем специалистам, которые будут сдавать на экзамены степень PMP до выхода перевода стандарта. Подробно о том, как готовиться к экзаменам на PMP.